1944年4月17日 星期一

亲爱的吉蒂:

你认为父母会赞成一个像我这么大的女孩儿坐在沙发上亲吻一个十七岁半的男孩儿吗?我很怀疑。不过在这件事上,我得相信自己的判断。躺在他的怀里做梦,感觉既平静又安全。感觉到他的脸颊贴着我的,真让人兴奋不已。知道有人在等我,是多么美好。但是,这儿确实有个但是,彼得会愿意这样下去吗?我没有忘记他的诺言,可……他毕竟是个男孩儿!

我知道现在就开始,我年纪尚轻。不到十五岁,就这么独立妄为——对于旁人有些难以理解。我非常肯定,玛戈特绝不会亲吻一个男孩,除非已经到了谈婚论嫁的地步。彼得和我都没有这样的打算。我也相信妈妈在碰到爸爸之前绝没有碰过哪个男人。如果我的那些女朋友或雅克琳娜知道我躺在彼得的怀里,心贴着他的胸口,头依着他的肩,他的面孔挨着我的面孔,她们会说什么?

哦,安妮,真不可思议!不过老实说,我没觉得这有多么不可思议。我们被关在这儿,与外界隔绝,生活在焦虑和恐惧中,尤其是最近。既然我们彼此相爱,为什么要保持距离?在这样的年代为什么不能亲吻对方呢?为什么要等到合适的年龄才可以?为什么我们要得到每个人的允许?

我决定听从自己的意愿。他从没想过伤害我或使我不开心。为什么我不能按自己的心愿行事,让我们两人都开心呢?

然而我有一种感觉,吉蒂,你能感觉到我的疑虑。那一定是我的诚实在反抗这种偷偷摸摸的行为。你认为我有义务告诉父亲我正做的事吗?你认为我们之间的秘密应该让第三个人分享吗?那样就会失去许多美好,可会使我心里好受点吗?我会和他谈谈这件事。

是的,我还有好多事想要和他讨论,老是卿卿我我也没什么意思。分享彼此的想法需要充分的信任,也正因为如此我们才会更加坚强!

你的安妮

附记:昨天早上我们六点就起床了,因为大家都听到又有人破门入室的声音。这次受害者肯定是我们的某位邻居。七点钟去检查的时候,我们的门户都紧锁着,谢天谢地!