第六十二章
“你到底在这儿干什么,杰姬?”阿莱克斯问道。
她使劲盯着他,“我一直在往你家打电话,想知道你怎么样。可你从来不回电话。所以,我今晚来看看你。好像我碰上什么阴谋了,发生什么事情了,阿莱克斯?”
斯通的眼睛没有离开辛普森,“我们实际上在琢磨国家情报中心发生了什么事。”
“我知道,我听到那部分了。还有,莱茵克和彼得斯闯入谁的屋子里去了。”辛普森看着阿莱克斯,“如果你知道有关总统被绑架的事,你应该拿到情报中心去。阿莱克斯,知情不报你会遇到大麻烦的。”
斯通打断她,“我觉得这不是个好主意。”
辛普森轻蔑地看着他,“你是什么人?”
他伸出手说:“奥利弗·斯通。”
“请再说一遍?”她不相信自己的耳朵。
“他的名字是奥利弗·斯通,”阿莱克斯插话道,“这些是他的朋友,鲁本、弥尔顿和凯莱布。你以前见过凯特·亚当斯。”
斯通说:“你就是杰姬·辛普森,阿拉巴马州议员罗杰·辛普森的独生女,国家情报中心主任卡特·格雷的教女。”
“那有什么不对吗?”她冷冷地说。
“没什么不对,但是,在现在的情况下去报官会是个极大的错误,辛普森特工。”
“听着,奥利弗·斯通,不管你的真名是什么,我想做什么就做什么。我是警察,知道吗?而且——”
“而且你是一个很聪明的警察,”斯通打断她,目不转睛地看着她,“正因为你是个聪明警察,我相信你一定已经考虑过一个不争的事实。”
辛普森的眼睛向上翻了翻,可是斯通继续盯着她,直到她说:“那可能是什么?”
“如果我们没猜错的话,国家情报中心的档案材料已被篡改,其直接后果是,一群恐怖分子去了宾夕法尼亚的布伦南,并成功地绑架了总统。那对你的教父和父亲都没有好处,你的教父是国家情报中心主任,而你父亲眼看就要坐上情报委员会议主席的宝座了。我能肯定你不会做一些有碍他们职业生涯的事情。如果你现在报官,你很可能会毁了他们俩的前途和事业。”
所有的目光现在都集中到杰姬·辛普森身上,因为她和斯通处于眼神的较量之中。最后,辛普森败下阵来,她向阿莱克斯投去求救的目光。
“阿莱克斯,到底发生了什么,我应当怎么做呀?”
“我们正在想办法弄清楚是怎么回事,杰姬。在我们没有弄清楚之前,我们不能告诉任何人。”
凯莱布看了看手表,“现在,我们还剩七小时四十一分钟去找到布伦南,阻止一场可能发生的浩劫。”
“好吧,现在大家就交叉手指祷告吧。”鲁本说。
“我的天啊,”阿莱克斯说,“手指!”
“什么?”凯特问道。
阿莱克斯一把抓过弥尔顿的电脑,重放了DVD。
“那儿,”他用手指着说,“就在那儿,你们看到了吗?”
大家都摸不着头脑,因为他指的不是莱茵克,也不是彼得斯。而是那个将保安打翻在地的戴面具的人。
斯通不解地看着他,“我只看到一个人戴着面具,阿莱克斯。你看到其他什么了吗?”
他把图像放在静止状态,用手指指着说:“这儿。”
他们眯起眼睛看着屏幕。辛普森说:“保安的脖子。”
阿莱克斯说:“不,是脖子上的右手。他把手套拿掉,在检查那个保安的脉搏。”
鲁本耸耸肩,“是啊,那又怎样?”
阿莱克斯看上去很生气,“看那只手,告诉我,难道你不认识它?”
凯特说:“认一只手,你当真?”
“正如以前我对你说过的,凯特,研究手是我的专长。我认出了那只手。他的指关节像门插销。还有,我从未见过这么粗的手指。”他按了另一个键,屏幕上的手逐渐放大。
“大拇指指甲的左上端有一个三角形黑斑。早些时候见到的时候,我还以为是某种奇怪的文身。”
“早先见过?你在说什么?你在什么地方见过它?”
“那天晚上在酒吧,在你把汤姆·海明威介绍给我时。后来他在国家情报中心又遇到咱们时,我又见到了那只手。”
凯特盯着他,嘴巴吃惊地张着,然后又去看屏幕。
“你是说,那是汤姆·海明威的手?”
“一点没错,凯特,对我来说,手和指纹一样有用。”
辛普森说:“我想阿莱克斯是对的——我相信那确实是汤姆·海明威的手。”
斯通大胆地猜测说:“那么,是这个海明威绑架了总统?可是为什么呀?”
“鬼才知道为什么,”阿莱克斯喊道,“但是,我想我们能找出他们把他关在哪儿了。至于这个问题,也许凯特知道答案。”
“我?”凯特叫道,“我怎么知道?”
“你提到过你和海明威合作过一个项目。”
“对。”
“如果我没记错的话,你说过那个计划包括一座旧建筑。”
凯特慢慢地说:“对,在弗吉尼亚,靠近华盛顿。我想那是中情局的资产,但那儿已经废弃了很长时间。现在,国家情报中心想把那儿改造成一个专门审讯外国扣留人员的设施。可是因为关塔那摩、阿布格莱布和采石场等监狱虐囚问题,司法部打算否决这个计划。你为什么问这个?”
“因为我觉得那儿可能是他们关押布伦南总统的地方,告诉我所有你能记得的关于这个地方的一切。”
“不需要了。”斯通说。大家都看着他。
“为什么不?”阿莱克斯问。
“因为我对那座建筑太了解了。”
辛普森叫道:“他算老几!”
“闭嘴,杰姬,”阿莱克斯飞快地说,“奥利弗,你真知道这个地方在哪儿?”
“中情局在弗吉尼亚州唯一一座旧建筑。”
“阿莱克斯,”辛普森争辩道,“你不会真的相信他说的这些吧?”
阿莱克斯没理会她,“奥利弗,你能带我去吗?”
“可以,但你能肯定你想去吗?”
“总统是在我手上丢掉的,我得竭尽全力把他毫发无损地救回来。”
“这可不是一件容易的事。不但是因为它非常隐蔽,而且其设计非常巧妙,里面很小一股力量可以无限期地抵御来自外面的强大攻势。”
“那到底是个什么鬼地方?”鲁本问道。
“那是中情局用于极其……特殊行动的训练营。”
阿莱克斯看了看表,“华盛顿,弗吉尼亚。如果我们现在出发,大约两个小时能到那儿。”
“实际上要超过两小时,”斯通说,“营地离大路还有一段距离。”
“我们为什么不报告联邦调查局?”弥尔顿问道。
斯通摇摇头,“我们不知道腐败已达至哪一层。这个叫海明威的家伙也许会到处安插密探,随时会向他透露消息。”
“而且,我们也不知道总统是否真的在那儿,”阿莱克斯补充道,“这只是一种预感。我们不能浪费他们的宝贵时间去进行一次可能是捕风捉影的搜查。看在上帝的份上,我们可是在倒计时准备发射核导弹呢。”
凯特说:“那好吧,我有一辆面包车,我们都坐得下。”
阿莱克斯看着她,“不行。凯特,你不能去!”
“那你也别去。”凯特回答。
斯通打断他们:“你不能去,凯特、弥尔顿和凯莱布也不能去。”他们都一起看着他,正准备再一次抗议,他举手制止了他们。
“这个基地的非官方名称叫做‘谋杀山’,这个头衔名副其实。”他停顿了一下,“我带阿莱克斯和鲁本去,其他人一律不去。”
阿莱克斯补充道:“而且三个人也许能顺利地到达那里而不被发现。”
“四个人,”辛普森说。他们一起扭头看着她,“四人小组吧。”她极不服气地盯着阿莱克斯,“我也是一名特情局特工。”