第九十三章
比尔·施特劳斯听到声音后猛地从床上坐了起来。他的身体在发抖。这是一个人面对巨大恐惧时的直接的、本能的反应。
他看到那个人影移动了过来。洗手间的门开了,那个年轻女人从门里溜出来离开了房间,回手关好了房门。
一个圈套。他落入了这个圈套。
那个人影已经变成了实实在在的躯体。这个躯体站在施特劳斯的面前,低头看着他。
约翰·普勒说:“你现在离德雷克可不近,比尔。”
施特劳斯只是坐在那里,抬头盯着这个比他高大得多的男人。
普勒抓过一把椅子,把它转了过来。他面对着施特劳斯在椅子上坐下,手里拿着一支M11手枪。
“你是怎么知道的?我猜是由于我不见了踪影。”
“事实上,我知道得比这更早。你不是一个出色的骗子。在我们去你家通知你儿子死讯的那个晚上,我就不太费力地看穿了你。你是特伦特矿业公司的二把手。但是你希望有更大的房子。你是公司的头脑,罗杰是公司的门面,为什么让他占有公司股权的最大份额?而且你处在诈骗和窃取公司资金的最有利的位置。没人会想到怀疑你,因为大家都认为如果公司的生意垮了,你也就跟着垮了。然而如果你已经把公司的资金控制在手,事情就不一样了。而堡垒的那些建筑图纸是在你的保险柜里,比尔。不是在特伦特那里。它们才是最宝贵的东西。你通过这些图纸对那个地方了如指掌,而且你猜出特里维尔和彼特娜已经接触到了这些图纸。”
施特劳斯的脑袋垂了下去。
“抬起头,比尔,仔细听我说。”普勒用巴掌使劲一拍他的肩膀,施特劳斯重新抬起了脑袋。
“他们杀了你的儿子,比尔。”
施特劳斯用拳头砸了一下自己的大腿,点头说:“我明白。你知道我心里明白。”
“那么你打算怎么办?”
“我能怎么办?”
“你的逃亡结束了。你这辈子剩下的时间将待在监狱里。但是你可以对你的罪过做出一点弥补,你有这个机会,你可以按照你的意愿去做。这才是对的。”
“不,我做不到。我不能这么干,普勒。”
普勒逼近他的身体,手里M11的枪口略微抬高了一点。
施特劳斯看着枪口说:“你想杀我吗?你是为这个来的?”
“我走了很远的路来看你。但是,不,我不会杀你。除非你给我一个理由。”普勒说。
“我为萨姆感到难过。”
“我不是来这儿和你谈论萨姆的。我来这儿是要谈谈你的事情。”
“你怎么会在这么远的地方找到我?”
“我用不着花费力气来寻找你。”
施特劳斯显出困惑。
“我不明白。”
“我用不着寻找你,因为我从来没有失去你的行踪。我们一直都知道你在什么地方。准确点说,我们是跟踪你来到这儿的。”
“我不明白。你们怎么——”
普勒站了起来。
“他们杀了迪奇,比尔。一枪击中了他的脑袋。你从来没打算这么干,不是吗?”
施特劳斯使劲摇着脑袋。
“不应该出现这样的结果。从来没想到会是这样。”
“子弹正好穿过他的脑袋。他骑在摩托上。然后就是,砰!”
普勒真的开了一枪。子弹在墙壁上撕开一个洞后留在了里面。施特劳斯吓得几乎从床上滚落下来。
“向他开枪,”普勒冷静地继续说道,“击穿了他的脑袋。我在现场,全看见了。超音速的狙击步枪子弹给充满脑脊液的脑室带来的流体静压效应。一颗拉普尔子弹。杀死他不必非得使用这种子弹,完全是一种过度的杀伤。他们想确保一下子杀死迪奇。他当场就死了,毫无侥幸可言。你再也不可能认出你的孩子,比尔。他的脸完全打飞了。”
施特劳斯稍微挺直了身体,试图做出一点反击。
“原来的计划里根本没有这个。我不知道……没人告诉我迪奇……”他的声音逐渐地消失。接着他开始哭泣。
“我想他的死让你很难过。”普勒说。
“我当然难过。你们到我家通知这件事的时候,我都快疯了。他妈妈彻底垮了。”
“但是你轻松地扔下她跑到了这里。”普勒指出这样一个事实。
“我没法带上她。我没法向她解释……”他说不下去了,用拳头不停地擦拭着眼睛。
“所以你始终让你的太太对这一切毫无所知。”
“我为她设了一个账户,让她这一辈子再不需要更多的什么。”
“除了需要她的丈夫和孩子。而且既然你把她撇在了德雷克,你也就无法保证那颗核弹不会炸死她。”
“他们告诉我……我是说我们的房子离得很远——”
普勒打断了他。
“他们竟然杀了你的儿子,你难道不为此而愤慨吗?”
施特劳斯没有作声。
普勒伸手从上衣口袋里取出一张照片。
“我这里有尸检的照片。你想看看你的儿子吗?看看他们对他都做了什么?”
施特劳斯的脸上流下更多的泪水,他不再伸出手擦拭,任由它们不停地淌下来。
“从来没想到会发生这种情况。”
“呃,它确实发生了,比尔。你想看看吗?”
普勒举着那张照片紧逼着他。
施特劳斯几乎缩成一团。
“不,不,我不想看……看他这种样子。”他悄声说道。
“如果有人对我的儿子下这种毒手,我一定要让他们偿还血债。我会不遗余力地去复仇。我会千方百计地寻求正义。”
“我……我现在根本无法这么做。”
“你当然有办法为他复仇。”普勒把照片放了回去。
“弥补你的罪过,比尔。你可以做出正确的选择。你可以为了你的儿子这么去做。”
“我不能。你见过我的太太。他们会伤害——”
“她已经处在我们的监护之中。她将被列入证人保护计划。已经安排好了。一切就绪。现在需要的,就是请你做出正确的选择。”
施特劳斯问道:“我怎么办?我能——”
普勒不客气地打断了他。
“你将被关进监狱,比尔,没商量。”
“就是说即使我交代,我还是得进监狱?”施特劳斯愤愤地说。
“可是你能保住你的性命。和死亡相比,这是一个相当不错的选项。”
“这么说你会杀掉我?如果我不合作的话?”
“我没必要这么做。”
“为什么?”
“美国政府会执行你的死刑。鉴于你犯下的危害国家安全罪。”
片刻间他们都陷入了沉默。
普勒终于开口了。
“我需要你的回答,比尔。飞机在等着呢。它能够装上你飞到一个地方,也可以飞到相反的一个地方,这取决于你的回答。”
比尔·施特劳斯站了起来:“我们走吧。”
普勒也站起身,抓住了对方的肘部。
“正确的选择。”
“为了我的儿子。”
“没错。”普勒说。