译者序

寂静的夜空经常会传来隆隆的轰鸣,也许你并不在意,但如果有人告诉你,那是龙骑士驾驭着战龙飞过,你会不会觉得匪夷所思?

不必惊讶,娜奥米诺维克的《龙骑士》就为我们创造了这样一个与现实接壤却又超越现实的世界。这里是拿破仑时期英法大战的战场,有宏大的战争场景、惊险的故事情节、离奇的人物命运,但是显然作者并不满足于仅仅描绘一幅战争画卷,于是非同寻常的空军——龙骑兵团便出现了。当龙参加到战争之中,会发生什么奇迹?

《龙骑士》系列小说共三本,能够完成这样一部魔幻巨著,它的作者也让人充满好奇。娜奥米诺维克是地道的美国人,却就读于英国布朗大学,获英国文学学士学位,这使她既具有天马行空的想象力,又具备丰富的欧洲古典文化知识以及深厚的文学功底,加之曾在哥伦比亚大学攻读计算机专业,并从事过电脑游戏的开发设计工作,这更让她的语言生动形象,充满魔幻传奇色彩。

《天龙大战》是《龙骑士》系列小说的第三部。当驭龙战神和他的龙族朋友沉浸在冒险带来的狂喜和胜利之中时,一封神秘的来信搅乱了他们的生活。为了内心的那份信念和忠诚,他们一路追寻,飞跃港口和海洋,冲破一道道关卡,穿越高峰野龙帮,又意外地卷入了后宫风波。为了解救泰米艾尔,他已经许下太多承诺。然而,就在反动势力也拥有龙族的保护,一切偷袭变得措手不及时,他们又陷入了困境……本书讲的不仅仅是一个有关英雄的故事,其字里行间流露出的爱与责任才是作者真正想要传达给读者的。

本书的翻译对于译者来说是个不小的挑战,作者活跃的想象力令译者折服的同时,也让译者担心不能将作者想象中的那个魔幻世界完美地展示给读者。译者只能尽其所能为读者还原作品的风貌,因时间和水平有限,书中难免会有一些问题和缺陷,敬请广大读者朋友予以谅解。

译者