第四章
法定假日这天是个大好的日子:万里无云的晴空预示着正午时分可能会热得令人窒息,但早上,当丽莎起床后打开窗户时,空气却是清新而又凉爽的。她一边穿衣服,一边想着要怎样度过这一天,她想起了将要同爱人一起去清福德的莎莉,而自己却要留在这条可能半数的人都会外出的乏味的街上。她开始有点儿希望这只是个普通的工作日,希望从来就没有什么法定假日之类的事。现在看来就好像是在经历两个重复的周日,然而第二个周日要比前一个糟糕许多。丽莎的母亲还在睡觉,她不必急着做早饭,于是,她便默默地站在床前,看着街对面的一所房子。
不久,她看见莎莉出门了。她穿着紫色的细麻布上衣和一条时髦的点缀着天鹅绒的红裙子,戴着一顶铺满羽毛的硕大的帽子。她那自周六开始就一直夹在卷发垫纸里的头发已然成形,淡棕色的刘海将整个脑门遮得严严实实。看得出来,她此刻的情绪十分高涨。
“早上好,丽莎!”一看到立在窗口的丽莎,莎莉便开始叫道。
丽莎略带嫉妒地看着她。
“早上好!”她很快回答道。
“我正准备去‘红狮’酒馆与哈里碰面。”
“你们什么时候出发?”
“马车八点半整上路。”
“那你干吗这么早过去,现在才八点啊,教堂才刚刚撞钟呢。哈里不会那么早去的,不是吗?”
“哦,我知道现在还早,但我实在等不及了。我今天早上五点就起床,六点半的时候便已准备好了。”
“五点就起床了!你都做了些什么啊?”
“打扮打扮,弄弄头发。我很早就醒了。我一整个晚上都梦着这事儿,就是睡不着。”
“哦,你可真是搞笑啊!”丽莎说道。
“拜托,我又不是每天都这么疯疯癫癫的!哦,我真的很希望自己能玩得开心点儿。”
“你恐怕连你自己是谁都快忘了吧!”丽莎的口气有些故意为难她。
“丽莎,你难道就一点儿也不想来吗?”莎莉问。
“不!我是可以去,但我一点儿也不想去。”
“你的脾气可真倔——我只能这么说。不过如果换做是我,我可不会错过这种机会。”
“好吧,一切都已成定局。我再也没有这种机会了。”丽莎说这话时,声音里略带着一丝遗憾。
“丽莎,来‘红狮’那儿为我们送别吧。”莎莉说。
“不,我才不会那么做!”丽莎友好地回答道。
“你还是跟我一起去吧。哈里不会那么早去,你可以在那里陪着我,直到他来。并且,你也能看看那些拉车的马。”
丽莎确实很想去看看那马车以及将要去游玩的人们,但她却犹豫了好长一会儿。莎莉于是又问了一次,这时,丽莎回答说:
“好吧,我和你一起去,直到你们出发了,我再回来。”
她没有再去拿帽子之类的东西,直接就走出门来,与莎莉一起向远征队员们集合的酒馆走去。
尽管距出发时间还有近半个小时,那马车却已驶到了大街上;这车又大又长,座位是贯穿的,使得每排座位能坐下四人。马车由两匹健壮的马拖着,马夫正在检查马具是否配备妥帖。莎莉并不是第一个来到酒吧门前的人,之前已有六七个人在此等候了,然而哈里却还没有来。两个女孩站在酒吧门口,看着人们做准备。大筐大筐装满食物的篮子被抬上马车,人们还把装满啤酒的酒箱放到每一个可能的空隙里——座位底下,车夫的腿下,甚至是马车的下面。随着越来越多的人开始到场,莎莉开始为哈里还未出现而感到焦虑。
“我说,真希望他已经到了!”她说,“现在已经很晚了。”
说完,她抬头看着威斯敏斯特桥大街,盼望着他能出现在自己的视野里。
“他不来了吗!害我等这么久,看等他来了我怎么教训他!”
“你干嘛这样着急,还有十五分钟呢。”丽莎心情平静地回复道。
最终,莎莉总算看到了她的爱人,于是便箭步上前去迎接他。剩下丽莎一人孤零零地站在那里,很不高兴地注视着眼前的喧嚣及人们正在做的准备工作。她并没有对拒绝汤姆的邀请而感到难过,然而她却希望自己当时能没有心理障碍地接受这份邀请。莎莉和她的爱人会合后,开始朝丽莎走来:哈里穿着最隆重的周日礼服,他与他的心上人真的很般配——他穿着衬衫,打着领带,都是些难得的奢侈装扮。而在他的胳膊下,还夹着一个六角手风琴,以供路上娱乐之用。
“丽莎,你不和我们一起去吗?”看到并没有戴帽子,并且还系着围裙的丽莎,哈里诧异地问道。
“不,”莎莉说,“你说她傻不傻?汤姆说要带她去,可她竟拒绝了。”
“哦,这可真是……”
接下来,他们上了马车,并坐到自己的位置上,这样,丽莎又回到了一个人的状态。人们开始相继到达,马车上也几乎快要坐满了人。这些人丽莎都认识,然而此刻,他们正忙着在马车上安顿自己,没空与丽莎谈话。终于,汤姆来了。看到丽莎站在那里,汤姆便向她走来。
“丽莎,你改变注意了吗?你打算和我们一起去了吗?”
“没有,汤姆,我告诉过你我不会去的——那样很不对。”她感到,自己必须常对自己重复这些话才行。
“如果你不去,我也玩不开心的。”他说。
“哦,那我也帮不了你!”她有些不悦地回答。
这时,她看到一个手里拿着小号的男人从酒吧里走了出来。她开始动心了:因为她最喜欢的就是在轻柔的嘟嘟号声中乘着马车出行。她切实地感觉到在所有人都出去游玩时,她却必须待在家里,这的确是件让人不好受的事。并且,那些人都是那样快乐,她甚至都能想象到他们在车上及野餐时的欢乐场景。她几乎都想要哭了。但她却不能去,也不会去。在小号手吹响预备的号声时,丽莎在心里默默地重复了这句话两次。
又有两个人匆匆往他们的方向赶来,再近一些时,丽莎认出那是吉姆·布莱克斯通与一个女人——她猜那就是他的妻子了。
“丽莎,你也去吗?”他对她说道。
“不,”她回答说,“我还不知道你也要去。”
“真希望你也去,”他回应道,“这样我们便可以一起做游戏了。”
她好不容易才忍住了呜咽;她也多么希望自己能去啊!让自己置身事外确实是件难过的事,而这一切竟只是因为她不会与汤姆结婚!最终,她也不明白为什么这会成为阻止自己玩乐的理由——真的完全没有必要因此而为难自己。她开始觉得,自己先前是否表现得太过愚蠢。她拒绝与汤姆同行,并不会给任何人带来好处;也不会有人认为她放弃自己的快乐有什么特别的好处。莎莉一定也觉得她是个傻蛋。
汤姆默默地站在她身旁,看起来绝望又不幸。而吉姆则低声对她说:
“你不一起去,这真是件遗憾的事!”
她再也忍受不了了。她确实很想去,她确实再也抵挡不了这诱惑了。如果汤姆再一次邀请她,抑或她自己能够通情达理、大方得体地改变主意,她就会接受他的邀请。然而汤姆却只是默默地站着,丽莎只好先开口了。这的确让她有些难堪。
“你知道,汤姆,”她说,“我并不想破坏你的一天。”
“哦,我觉得我不该独自去游玩,那样的话总让人觉得时间过得特别慢。”
如果他不再邀请她了,她该怎么办?她抬起头来看了看酒吧前方的钟,并注意到再过五分钟便到八点半了。如果马车出发了,而他也没再问她,那该是件多么可怕的事!她的心此刻怦怦地跳着,焦急之中,她开始笨拙地拉扯自己的围裙角。
“哦,我该怎么办呢,亲爱的汤姆?”
“当然是和我一起去游玩啦。哦,丽莎,你一定要答应!”
她再一次接到了邀请,现在,只需要一点儿做做样子的犹豫,事情就解决了。
“我也乐意去,汤姆,”她说,“但你不觉得这样有些不合适吗?”
“当然合适,这当然合适。走吧,丽莎!”情急之下,他竟握紧了丽莎的手。
“哦,”她低头说道,“如果这毁了你的一天……”
“如果你不去,我也不会去的——说真的,我不会自己去的!”他回应道。
“哦,即使我去了,也并不意味着我是去陪你的。”
“对,这并不意味着所有你不喜欢的东西。”
“好吧。”她说。
“那你这是同意了?”他感到有些难以置信。
“是的!”她微笑着回答道。
“你真是个好人,丽莎!哈里,丽莎也要跟我们一起去了!”他叫道。
“丽莎吗?天哪!”哈里叫道。
“丽莎,这是真的吗?”莎莉叫道。
丽莎非常愉悦而又轻快地回答:
“是的!”
“哦耶!”莎莉大叫一声,回应她道。
“这就对了,丽莎。”吉姆叫道,并且,当丽莎转头看着他时,他的整个脸上都堆满了笑容。
“这里刚好还有你们两人的位置。”哈里一边说着,一边用手指着自己旁边的空位。
“很好!”汤姆回答说。
“我还得马上回去拿顶帽子,再跟妈妈说一声。”丽莎说。
“还有三分钟了,赶快!”汤姆看着丽莎一路狂奔的身影回应道。同时,他又向车夫叫道:“老兄,还有一位乘客马上就来。”
“好的,老弟,”车夫回答说,“不急。”
丽莎冲入家中,叫醒了仍在沉睡中的母亲。
“妈妈,妈妈,我要去清福德了!”
接着,她脱掉自己的旧衣服,换上了那身紫色的漂亮衣裙,踢掉了脚上的旧鞋子,然后穿上一双新靴子。她梳理了一下头发,并很快地绾了一个结——幸运的是,那头发仍然保持着上个周六那卷曲的样子。最后,她戴上自己那铺满羽毛的黑色帽子,急匆匆地穿过大街,登上马车,倒在汤姆的腿上直喘气。
车夫于是开始挥舞他的长鞭,号手也吹响了他的小号,伴随着乘客们的尖叫与欢呼声,马车开始哐当哐当地前进了。