第九章 第九节

尖利的电话铃声打破了房间里的紧张气氛。

乔达诺和他儿子交换了一下不安的眼光。

“也许是麦基特里克。”弗兰克说。

“该死的,最好是他。”乔达诺拿起电话。“跟我讲吧。”他皱起眉。“你到底说谁——”他盯着德克尔。“谁?是什么让你认为他在……”

“是找我的,”德克尔说,“是我的一个朋友,看看我是不是还好。”他从乔达诺手中拿过话筒,对着话筒说:“这么说你找对地方了,很好。”

“差点没找到,”埃斯珀兰萨冷静的声音在另一头说,“我没敢跟得太近,怕被你那司机看见出租车的前灯,这可真够难的。”

“你在哪儿?”

“邮局外面——去大路得经过这儿。”

“5分钟后再打来。”德克尔把话筒放回叉簧上,朝乔达诺转过身去。“只不过是以防万一。”

“你以为当我觉得你妨碍我的时候,电话上的某个人就能救得了你这个傻瓜吗?”

“不。”德克尔耸耸肩。“但在我死之前,我知道我的朋友会跟我其他的朋友联系,然后你很快就会跟我同路,那会让我死而无憾的。”

房间里静了下来,连打在落地窗上的雨也好像突然沉默了。

“没人敢威胁我父亲。”弗兰克说。

“路依基的那玩意儿听起来无疑是你父亲在威胁我。”德克尔说,“我诚心诚意地来这儿讨论一个双边问题,却并未受到尊重,而是被迫……”

“双边问题?”乔达诺问。

“黛安娜·斯科拉瑞。”德克尔停了停,调节了一下自己的情绪。一切都取决于他接下来说的话。“我想替你去杀她。”

乔达诺目瞪口呆。

弗兰克走上前来。“为了她对乔伊做的事,我们有很多人都想杀了她。”

德克尔仍然保持着僵硬的表情。他不敢暴露出涌上他心头的欣慰之情。弗兰克用的是现在时。贝丝还活着。

“你想让我相信,你睡过她之后还想杀了她?”

“她对我说了谎。她利用了我。”

“这真糟透了。”

“是对她而言。我要找到她。我要让她得到应有的惩罚。”

“那我们就应该告诉你她在哪儿?”弗兰克说。

“还有布赖恩·麦基特里克在哪儿。他也利用我。他冒犯我。这不是第一次了。他必须为此付出代价。”

“好吧,你也可以把他算作你的敌人,”弗兰克说,“我们有很多人在找他们俩。”

“在找——我还以为他是为你们工作的。”

“过去我们也这么想。他昨天就该来汇报了,可他一点消息都没有。他又回去为联邦法院执行署工作了吗?要是她明天在法庭上出现……”

“弗兰克,”乔达诺说,“我还得告诉你多少次才能让你闭嘴?”

“对我而言,你们没什么秘密。”德克尔说,“我知道她明天的作证对你们很不利。如果我能发现她在哪儿,我会为你们解决问题的。她会让我接近她,这样……”

电话铃又响了。

这回乔达诺和弗兰克都把注意力集中在德克尔的身上。

“又是你朋友,”乔达诺说,“让他别打扰我们。”

德克尔拿起话筒。

“我要和尼克讲话。”一个傲慢的新英格兰口音说道。是布赖恩·麦基特里克。