第九章 第五节
“你打这个号码最好有个合适的理由。”
嘟嘟。
“我是斯蒂夫·德克尔,我又打来了。我有重要的事情要跟乔达诺先生谈,这关系到黛安娜·斯科拉瑞和……”
另一头有个男人拿起了电话。他的声音里有那种习惯于发号施令的语调。
“关于黛安娜·斯科拉瑞你知道什么?”
“我要和乔达诺先生讲话。”
“我就是乔达诺先生。”那个男人气愤地说。
“你不是尼克·乔达诺。你的声音听起来太年轻。”
“我父亲不接陌生人的电话。把有关黛安娜·斯科拉瑞的事告诉我吧。”
“还有布赖恩·麦基特里克。”
“这个名字对我有什么意义吗?”
“让你父亲讲话。”
“你想说的任何有关黛安娜·斯科拉瑞的事都可以跟我说。”
德克尔挂了电话,等了两分钟,又往投币电话机里塞进硬币,按了同样的号码。
这次没有留言机。相反,第一次铃声只响到一半,就有一个沙哑苍老的男声说:“我是尼克·乔达诺。”
“刚才我正和你儿子谈黛安娜·斯科拉瑞。”
“还有布赖恩·麦基特里克。”那个声音听起来有些紧张。“我儿子说你还提到了布赖恩·麦基特里克。”
“一点没错。”
“我怎么才能知道你不是警察?”
“我们见面时,你可以对我搜身以确保我身上没带发报器。”
“那并不意味着你不是警察。”
“嗨,如果你是个那样的妄想狂,约时间见面也就没什么意义了。”
有短短一会儿,双方都沉默着。“你在哪儿?”
“曼哈顿南部。”
“站到弗拉蒂伦大厦靠第五大街那边,一小时后会有辆车到那儿接你。司机怎么知道站在那儿的就是你?”
德克尔看了埃斯珀兰萨一眼。“我手拿两打黄玫瑰。”