抒情诗 告别

你别走吧,年轻的列兹金人;

干吗急着返回自己家乡?

你的马倦了,山间湿雾迷漫;

这里有着你的住所和安宁,

还有我对你的爱恋!……

难道一片朝霞给你带走了

对于两个美妙夜晚的怀想;

我无可馈赠,贫穷得很,

但上帝赐给我的这一颗心

和你的完全相像。

你来到这里是一个阴天,

身披湿斗篷,愁容满面;

今天的阳光如此明媚灿烂,

莫不是你想永远叫这一天

对我变得阴凄暗淡;

看,四周是重重连绵的青山,

列着森严的队伍,像巨人模样,

彩霞和树林就是它们的衣衫;

我们自由善良;干吗你的目光

要驰往异国他乡?

相信吧,受到爱的地方才有祖国;

你自己讲过,在家乡的谷地,

不会有亲切的笑容来迎候你:

你跟我哪怕再待上一天,一会儿吧,

听着!一会儿也可以!

“我没有祖国,也没有朋友,

除了钢刀和战马一无所有;

因你的爱我感到过幸福,

但你那夺眶而出的泪水

却无法将我挽留。”

“血战的誓言压在我的心头,

多少年来我一直到处漂流,

只要敌人还没有鲜血横流,

我便不会对任何人说声‘我爱你’。

原谅我以此言相酬!”

(一八三二年)