第十三章 地球在下,天空在上 10

“我说过了,那是个坏主意。”里格尼对伊根说。

“你永远缺乏热情,我注意到了。”伊根答道,“这个态度这会儿对我们没好处。”

两人在艾弗里公园喂鸭子,这个小社区公园在凤凰城外的一个自治镇里。

“真舒服。”里格尼揪了一块面包扔给鸭子。

“是啊。”伊根说。

“这么平静。”里格尼说。

“确实。”伊根也揪了一块面包扔给嘎嘎叫的鸟儿。

“一年享受一次就够了,否则我会闷得想杀人。”里格尼说。

“随你便。”伊根说,“但你自己说你想听听现状的。我猜你的意思是真的听听现状,而不是聊运动比分。再说这会儿好像也不适合听凤凰星空间站的现状。”

“这个我已经知道了。”里格尼说。

“那你想知道什么?”伊根问。

“我想知道情况有多糟糕。”里格尼说,“你那头的看法。我知道我这头看起来有多糟糕。”

“你那头看起来有多糟糕?”伊根问。

“全面恐慌。”里格尼说,“我可以展开说,但我怕你会尖叫逃跑。你呢?”

伊根沉默片刻,又揪了几块面包扔给鸭子。“你记得你听过我给中层官僚作的一场报告吗?我对他们说,殖民联盟离彻底崩溃还有三十年。”

“对,我记得。”里格尼说。

“嗯,我们估计错了。”伊根说,“更接近二十年。”

“不可能只是因为地球空间站那一件事吧?”里格尼说。

“为什么不可能?”伊根说,“他们认为是我们干的。他们认为我们诱骗全地球最优秀的几百名外交官和政治人物上靶场,然后假扮恐怖分子把空间站炸成碎片。他们开火不止是为了摧毁空间站,而是瞄准电梯轿厢,等人们冲向逃生舱时才开始轰炸交通艇停机库。他们的目标是地球人。”

“他们也朝克拉克号和它的交通艇开火了。”里格尼说。

“交通艇逃掉了。”伊根说,“还有唯一一个安全发射的逃生舱。至于克拉克号,很容易就可以说它只是存心混淆视线的诱饵,尤其是除船长外所有人都活了下来。尤其是袭击空间站的十四艘飞船消失得像出现一样无影无踪。这个阴谋理论很有说服力。”

“好像有点离谱吧。”里格尼说。

“假如我们要处理的是一起符合逻辑的事件,那么确实很离谱。”伊根说,“但请你从地球人的角度来看一下。他们现在没有了前往外太空的正式通道,政治团体死伤惨重,剩下的人疑神疑鬼。他们明白过来,目前他们的命运不在自己的手上。最容易指责也是最适合的替罪羊就是我们。他们永远不会忘记这次的事情,也永远不会原谅。无论我们拿出什么证据证明自己的清白,他们都只会拒绝相信。”

“所以地球已经离开谈判桌了。”里格尼说。

“彻底离开了,远得在地平线底下已经看不见了。”伊根说,“我们失去了地球。这次是真的失去了。我们顶多只能希望他们保持中立和不结盟,七十年以后殖民联盟也许可以再次尝试接触。假如他们加入种族联合体,那一切就都完了。”

“国务院认为可能性有多大?”里格尼说,“我说的是他们加入种族联合体。”

“目前吗?比重新投入我们怀抱的可能性大。”

“说起来,防卫军内部的多数派看法是这些事情的幕后黑手就是种族联合体。”里格尼说,“从丹纳瓦开始的所有事情。他们有手段在防卫军和国务院安插间谍,有资源能够悄无声息地夺取飞船,把它们变成战舰并送回地球空间站。失踪的十六艘飞船全都现身了。另外,我们有一些事情还没告诉国务院。”

“什么事情?”伊根说。

“科洛马船长用克拉克号撞毁的那艘飞船——伊利晨星号。船上没有船员,而是由箱子里的一颗大脑控制。”

“就像乌尔瑟·达梅号?”伊根说,“当然了,种族联合体声称乌尔瑟·达梅也是被抢走的,还有另外一些飞船。”

“我们的情报没有证实这些说法。”里格尼说,“有可能是他们存心布下的迷魂阵。”

“总之就是有人在蓄意破坏我们与地球之间的关系,”伊根说,“还有越来越多的殖民者想建立以地球为中心的新联盟,取代现在这个殖民联盟。这个风潮似乎是一夜之间冒出来的。”

“依然是种族联合体有资源去做的事情。”里格尼说。

“或许吧。”伊根说,“或许还有第三方势力在同时玩弄我们、地球和种族联合体,为了实现某些我们还没想明白的目标。”

里格尼摇了摇头。“最简单的解释往往最正确。”他说。

“我同意。”伊根说,“但我不认为说种族联合体是坏蛋就是最简单的解释。我认为很明显有人想毁灭殖民联盟,而地球是实现这个目标的手段。我认为这些人也在试探种族联合体,想搞清楚该怎么毁灭他们。我们有一次险些查到他们是谁。”

“我不认为防卫军会喜欢这种幕后黑手的阴谋理论。”里格尼说,“他们更喜欢能够扑上去猛攻的那种目标。”

“先搞清楚是谁,亚伯,”伊根说,“然后爱怎么进攻就怎么进攻。”

两人坐在那里,默不作声地朝鸭子扔面包。

“至少有一件事我们没做错。”伊根说。

“什么事?”里格尼问。

“你的救火队。”伊根说,“亚本维大使和她的团队。我们一直在把不可能完成的任务交给她,但她每次都能弄出一些成果来。有时候不是我们想要的结果,但总是有成果。”

“她搞砸了和布拉人的谈判。”里格尼说。

“我们搞砸了和布拉人的谈判。”伊根提醒他,“我们命令她撒谎,她完全按照我们说的做了,结果我们被逮了个正着。”

“有道理。”里格尼说,“现在你打算怎么处理亚本维?”

“她和她的团队是空间站遇袭时唯一全身而退的队伍,她的船长救了整个外交使团,还干掉了两艘进犯飞船,死后成为国民英雄。而殖民联盟在这堆烂事里的亮点只有一个,就是威尔逊中尉拖着美国国务卿的女儿跳出正在爆炸的空间站,因此救了她的性命,你说我该拿她怎么办?”伊根说。

“呃,对。”里格尼说。

“从晋升开始吧。”伊根说,“她和她的团队不再是B组了,而且我们也没有时间可以浪费。好日子一去不返,亚伯。我们必须以最快速度重建未来——赶在一切崩溃之前。亚本维能够派上用场。她和她的团队,他们所有人都能。好吧,他们剩下的所有人。”


威尔逊和洛温站在内罗毕豆秆和地球空间站的残骸附近,来接他的交通艇正在徐徐降落。

“那么,感觉怎么样?”洛温问。

“什么感觉怎么样?”威尔逊问。

“第二次离开地球。”洛温说。

“很多方面和第一次一样。”威尔逊说,“我很兴奋,想去看看宇宙现在是什么样子。但我也知道我恐怕再也回不来了。我又要撇下我关心的人离开了。”

洛温微笑着亲吻威尔逊的面颊。“你不是非走不可的,”她说,“可以弃暗投明嘛。”

“很诱惑。”他说,“尽管我热爱地球,但有件事我不得不承认。”

“什么事?”洛温问。

“我已经不属于地球了。”威尔逊说。

交通艇降落了。

“好吧,”洛温说,“假如你改变了主意,知道该来哪儿找我们。”

“当然。”威尔逊说,“你也知道我在哪儿。有空来坐坐。”

“考虑到各种各样的因素,现在似乎有些困难了。”洛温说。

“我知道。”威尔逊说,“但邀请依然成立。”

“有朝一日我会当真的。”洛温说。

“很好。”威尔逊说,“有你在身边的时候,生活总是比较有意思。”

交通艇的舱门开了。威尔逊拎起包,准备登船。

“喂,哈利。”洛温说。

“什么?”威尔逊说。

“谢谢你救了我的命。”她说。

威尔逊微笑着挥手告别。

哈特·施密特和奥黛·亚本维大使在交通艇上等他。

威尔逊微笑着握住大使的手。“能再次见到你,女士,你不知道我有多高兴。”他说。

亚本维露出同样温暖的笑容。“我也是,中尉。”

威尔逊扭头对施密特说:“至于你,别再那么做了。我指的是险些死掉那种事。”

“我说了不算啊。”施密特说。

威尔逊拥抱他的朋友,然后坐下,扣好安全带。

“在地球上过得开心吗?”施密特问。

“开心。”威尔逊说,“咱们回家吧。”

亚本维朝驾驶员点点头。他们将地球抛在脚下,飞向头顶上的天空。